AI automation · Lucerne, Switzerland

Translation that holds its terms.

We build fully automated AI workflows for work that cannot afford to be approximate — starting with translation for niche domains where a single mistranslated term breaks the whole document.

The problem we solve

Generic machine translation guesses. In technical and regulated fields that guessing is expensive: terms drift between documents, loanwords get "helpfully" translated, and a human has to re-check everything anyway. We remove the guessing.

01

Consistent terminology

Every term resolves the same way across every document, language, and run — governed by a glossary, not a model's mood.

02

Built for niche domains

Fluid control, industrial components, compliance text — fields where the right word is non-negotiable and rarely in a dictionary.

03

No human in the loop

Selection, translation, and review run as automated stages. People set the rules; the pipeline does the work.

Have a workflow that should run itself?

If a repetitive, accuracy-critical process is eating your team's time, it's probably automatable.

Get in touch